2009年01月11日

「まほまほファミリー」は中国から監視されています。

「北部或東北部的家庭」ですって。

アクセス履歴に例えばこんなのが。
 ↓ 
http://translate.google.com.tw/translate?hl=zh-TW&sl=ja&u=http://hinden.at.webry.info/200801/article_19.html&sa=X&oi=translate&resnum=10&ct=result&prev=/search%3Fq%3D%25E3%2581%25AA%25E3%2581%25AA%25E3%2581%25A4%25E3%2581%25AE%25E3%2581%258B%25E3%2582%2589%25E3%2581%2599%25E7%25AB%25A5%25E8%25AC%25A1%26hl%3Dzh-TW%26sa%3DG

オリジナルはこちら。
[童謡「七つの子」のAさんによる別解釈。]



中国語に翻訳された版では、
「hinden (まほまほファミリー)」
 が
「hinden (北部或東北部的家庭)」
 に。

最近また見に行ったら、翻訳がこんなんに変わっていました。
 ↓ 
「hinden (家庭充分帆充分帆)」



遠のいているやら近づいているやら。



----------------------
Profile : Takahashi, Hideki : 高橋秀樹
[events]
Ma_ho_Ma_ho_Family Top Page
posted by (旧) hinden (まほまほファミリー) at 23:59| Comment(1) | TrackBack(0) | 中国 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
なんちって。
Posted by hinden (つまり 本人) at 2009年01月12日 07:37
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック