2017年11月19日

[シャンソン訳詞] 「詩人が死んだ時」(Quand il est mort le poete)

1.
彼が、詩人が死んだ時   彼が、詩人の彼が死んだ時
友だち みんなが     友だち の みんなが
友だち みんなが 泣いた。

詩人の彼が死んだ時    詩人の彼が死んだ時
世界中が         世界中が
世界中が     泣いた。

2.
彼の星を 埋めた     彼の星を うずめた
広い畠の中に       広い畠の中に
広い麦畠の中に

だからね。だから そういったわけでね、
そういったわけで 見つかるのさ
この広い畠で       この広い畠で
この広い畠で       矢車草が

3.
ラララララ …      矢車草が




[Quand il est mort le poète] (詩人が死んだ時)
Paroles de Louis AMADE (ルイ・アマード)
Musique de Gilbert BECAUD (ジルベール・ベコー)
創唱 : Gilbert BECAUD (ジルベール・ベコー) と 仲間たち (1965)

訳詞 : ひでき (1994)



楽曲の解説は下記をご参照ください。
 ↓ 
[[楽曲解説] 「詩人が死んだ時」。(ゴキゲンな動画も紹介)]
http://hinden.at.webry.info/201206/article_25.html



[シリーズ [シャンソンのオリジナルを聴く #02] 「詩人が死んだ時」]
http://hinden.at.webry.info/201308/article_13.html



[楽曲「詩人が死んだ時」との関わり]

「シャンソン歌手としての」 ひんでん さん は、「詩人の魂」「パリの空の下」及び「詩人が死んだ時」と共に、始まったのです。
(あの頃はまだ「ひんでん さん」という活動名は定着していなかった、そんな古い時代のお話し。)
初お目見得コンサートが 1994/09/09 Fri の「Manda-la2」のことでしたが、
その夜の 3曲目が、「詩人が死んだ時」だったのです。
あと、
「ぱーぱらー合唱団」
の時には必ず演る、定番の楽曲です。



[ひんでん さん の場合の、演奏の定番]

この楽曲を「ぱーぱらー合唱団」が扱う場合に、
普通と違っているところ、大きな特色となっているところが、ございます。それが、
2コーラス目の中盤。
突如、ピアニシモになります。(盛り上げるのではなく !!)
「実はね」「そんなわけでね」みたいな歌詞 (ただフランス語でお届けしてるので通常お客さんには分からない) を
ヒソヒソ声で歌い、まだすぐ大音量に戻ります。



[日本語詞について]

この楽曲の場合は、ひんでん さん、原語 (フランス語) で、歌唱します。
既存の日本語詞に「これは」というものがないためです。
(最も出回っているのは、薩摩 忠 氏による日本語詞でしょうか…)

L'Ame des poetes (詩人の魂)| Quand il est mort le Poete (詩人が死んだ時)

[次回の、シャンソン 案内]

今回ご紹介申し上げた「詩人が死んだ時」は演んないんですが、
コレ !!
 ↓ 
場内の皆様に まじない を掛ける ひんでん さん。@西荻ジジアナベル。2017/10/13 Fri
11/24 金曜。
「ひんでん さん の、おフランス講座」!!
 
きっと楽しいので、来て来て来て。
 
本格的なシャンソン (ピアノ弾き語り)

お笑い「フランス語発音講座」。
 ↓ 
@西荻ジジアナベル「20 minutes」なるイベントに出ます。
http://hinden.at.webry.info/201710/article_18.html

場内の皆様方を巻き込んでその場で混声4部合唱を完成させたり、音楽の「まじない」を掛けたり、
といったようなの
「も、含めて」

ステージを、
という、お店のママさんからのオファーです。

at
カフェバー [Zizi Anabelle] (Live & Art)
カフェバー [Zizi Anabelle] (Live & Art) 西荻ジジアナベル
http://www.ziziannabelle.com/access.html

JR西荻窪駅 南口より徒歩1分。
アーケードを抜けた右手にあるビル。
『牛角』さんの二階。

東京都杉並区松庵3-38-14 尾崎ダイヤビル2F-A
TEL: 03-6768-4040
ziziannabelle@gmail.com



[関連する過去日記]

「場内の皆様方を巻き込んでその場で混声4部合唱を完成させたり、音楽の「まじない」を掛けたり、…」
http://hinden.at.webry.info/201710/article_13.html


[ひんでん さん の、シャンソン歌手 としての 側面。]
http://hinden.at.webry.info/201711/article_17.html

[[シャンソン訳詞] 「詩人の魂」(L'Ame des poetes)]
http://hinden.at.webry.info/201711/article_18.html

[[シャンソン訳詞] 「パリの空の下」(Sous le Ciel de Paris)]
http://hinden.at.webry.info/201711/article_19.html

[[シャンソン訳詞] 「詩人が死んだ時」(Quand il est mort le poete)]
http://hinden.at.webry.info/201711/article_20.html

[シャンソン「メケメケ」の訳詞、ひんでん 版 (ちょい 明石家さんま 風)。]
http://hinden.at.webry.info/201309/article_26.html
シャンソン名曲大事典
EMIミュージック・ジャパン
1990-10-26
オムニバス

amazon.co.jpで買う
Amazonアソシエイト by シャンソン名曲大事典 の詳しい情報を見る / ウェブリブログ商品ポータル


注 : この日記は、下記日時に書かれました。
posted : 2017/11/19 20:30

hinden Takahashi, Hideki ひんでん 高橋 秀樹 | facebookひんでん (ユリコ暴走)(@Gemini_hinden)さん | Twitter


hinden Takahashi, Hideki / ひんでん 高橋 秀樹--------
about me
--------
hinden Takahashi, Hideki
ひんでん 高橋 秀樹
http://hinden.at.webry.info/200002/article_1.html

[events]
イベント情報一覧
http://www2u.biglobe.ne.jp/~hinden/live/
【関連する記事】
posted by (旧) hinden (まほまほファミリー) at 20:34| 東京 ☀| Comment(0) | パフォーマンス | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。