2021年12月19日

「遅漏」という言葉をパソコンの辞書に教えたら、とんでもない事態に。(「Windows 95」時代)

「古舘 伊知郎 (ふるたち・いちろう)」は「古田地位遅漏」と変換されるし、
「順一郎さん」は「順位遅漏」だし、
「紀伊國屋 従一郎 (じゅういちろう)」(邦楽師) は「獣医遅漏」に。職業までも違っちゃってますよ !!
 
てなカンジで当時、
「さすがは、ひでき。パソコンにまで芸をさせるんか。」と評判になってしまったという。

そうそう、その昔は、ちょっとの漢字でもいちいち辞書登録してあげなきゃ、ウマくなかったんですよね。
で、何の必要があったのか、うっかり血迷って辞書登録してしまったら、アアンナ有様。

てなことを思い出したのも、前回の日記 にて。相当なマニアックな用語もほぼすべて一発で正確に変換して来たので、
「最近の辞書はやるう、隔世の感 !!」
と思ったものでした。(「Google 日本語入力」にて。)

「音取(ねとり)」
「合竹(あいたけ)」
「単管(たんかん)」
これら、全部、一発。

そして同音異義語がある下記は、一発で変換されてしまってはむしろ困りますが、ちゃあんと次変換候補には出てきましたよ。
「平調(ひょうじょう)」
「気替(きが)え」

hinden Takahashi, Hideki / ひんでん 高橋 秀樹--------
about me
--------

hinden Takahashi, Hideki
ひんでん 高橋 秀樹
http://hinden.at.webry.info/200002/article_1.html

[events]
イベント情報一覧

hinden Takahashi, Hideki ひんでん 高橋 秀樹 | facebookひんでん (ユリコ暴走)(@Gemini_hinden)さん | Twitter

【関連する記事】
posted by (旧) hinden (まほまほファミリー) at 22:31| 東京 ☀| Comment(0) | あの頃ブログやってれば | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。